久々にBashoのワークショップの話
(English follows Japanese)
ほとんど同じメンバーで10年近く続けているので、ほとんど気づかず今に至っていましたが、
あるきっかけで、「お〜〜〜〜〜ぉ、すごく上達しているんだぁぁぁ」と発見し、感動しました!!
復習用に限定公開のビデオで記録を残すようになったのは、コロナになってからですけど、
約3年前からでもかなり進化しています。
残念なのは・・・・
参加している方は、ほとんど過去の録画のチェックをしないことです。😅
実は私も1年以上前のものを見返すことはありませんでした。
そこで、
Bashoの皆さん、観てみてください。
ご自分の進化がわかりますよ。
私自身も進化している気がします。
継続は力なりです。
自分が話す映像を見るのはつらいですけど🥵 前進のための一瞬のプロセスです
自分で避けても他人はいつもそんなあなたをライブで見ているわけです。
誰も気にしてません。
なので、自分の録画映像をないことにしてはいけないですよねぇ。
自分を知ることが大事です。
I've been engaged in this endeavor for nearly a decade, with a consistent group of individuals, and it's only recently that I've truly grasped the extent of our progress.
One day, I had an epiphany, exclaiming, "Wow, we've come a long way!" I was genuinely impressed.
It wasn't until the onset of the COVID-19 pandemic that I began keeping records of our sessions, sharing limited public videos for review. Over the past three years or so, our efforts have evolved significantly.
Regrettably, most of our participants rarely take the time to revisit these past recordings – guilty as charged, I rarely delve into anything older than a year myself.
So, to all my fellow Basho enthusiasts, I implore you to watch these recordings. You'll witness your own growth and development, just as I've seen my English skills improve.
Consistency holds incredible power.
It can be challenging to watch videos of oneself speaking – trust me, I know the feeling – but it's a crucial step in our continuous journey forward. Even if you're tempted to avoid it, remember that others are always observing your live performances. In truth, no one is particularly concerned about your perceived flaws.
So, let's not feign ignorance of our own recorded videos, shall we? Self-awareness is a valuable trait to nurture.
0コメント