アマビエ

あるトーストマスターがこの妖怪をバーチャル背景に使っていなかったら、

私がアマビエを知るのは、もっと遅くなったと思う。

最初は、あまりCOVID-19を恐れていなかった私だが、最近は、怖い。

持病があるし、年齢的にもヤバイ。

下の記事にあるように、このアマビエの絵をできるだけ多くの人にシェアすることで

疫病に歯止めをかけることができるらしい

私は、クッキーを買って、妹に送った。

これでも効くかどうかはわからないが、気は心。

このクッキー、とても美味しい。

ただ人気に便乗しただけでなく、クッキーとしてもクォリティが高い

というか、美味しいクッキーをアマビエ型にしただけのようだ

妹も喜んでくれるかな

Stay Safe, K.




引用:BBC 


In Japan, as parts of the country declare a state of emergency, people here have been reacting to the Covid-19 pandemic in a unique way: by sharing images online of a mystical, mermaid-like being believed to ward off plagues. A creature with fishy scales, long hair, three fin-like legs and a beak emerged from the sea Largely forgotten for generations, Amabie, as it’s known, is an auspicious yokai (a class of supernatural spirits popularised through Japanese folklore) that was first documented in 1846. As the story goes, a government official was investigating a mysterious green light in the water in the former Higo province (present-day Kumamoto prefecture). When he arrived at the spot of the light, a glowing-green creature with fishy scales, long hair, three fin-like legs and a beak emerged from the sea. Amabie introduced itself to the man and predicted two things: a rich harvest would bless Japan for the next six years, and a pandemic would ravage the country. However, the mysterious merperson instructed that in order to stave off the disease, people should draw an image of it and share it with as many people as possible

英語を使ってみるBasho

一緒に英語を使ってみましょう!! #日常を英語で言ってみる Speak to Begin, Begin to Grow.